You want to replace “Related products” with “Use with” or “Search entire store here…” with “Search…”. Here is how to create a new language pack like en_GB where you will insert all your translations:
Create path /app/i18n/magento/uk_gb/.
In that folder create 4 files:
- composer.json
- uk_GB.csv
- language.xml
- registration.php
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
{
"name": "magento/uk_gb",
"description": "English",
"version": "100.0.1",
"license": [
"OSL-3.0",
"AFL-3.0"
],
"require": {
"magento/framework": "100.0.*"
},
"type": "magento2-language",
"autoload": {
"files": [
"registration.php"
]
}
}
1
"Related Products","Use with:"
1
2
3
4
5
6
7
8
<?xml version="1.0"?>
<language xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="urn:magento:framework:App/Language/package.xsd">
<code>en_GB</code>
<vendor>limesharp</vendor>
<package>en_gb</package>
<sort_order>100</sort_order>
<use vendor="oxford-university" package="en_us"/>
</language>
1
2
3
4
5
6
7
8
9
<?php
\Magento\Framework\Component\ComponentRegistrar::register(
\Magento\Framework\Component\ComponentRegistrar::LANGUAGE,
'magento_uk_gb',
__DIR__
);
?>
Bare in mind that the language code is case sensitive. Path, registration and vendor are uk_gb, but csv and language code is uk_GB.
If you want to use translations in your module, you just create a i18n folder there and add your csv file.
The numeronym i18n comes from Internationalization, 18 being the number of letters between the first i and the last n. The idea behind internationalization is that an application should potentially be adapted to various languages without the need to touch the code. Magento2 does well here.